Study of Chinese Learners’ Pedagogical Choices in Korean

In addition to the learner-internal aspects CLKs’ awareness of their own resistance to change and the relational affordances they had access to were significant. RIs from TS & ZL for instance were able to cite their relationships with their local professors as a key factor 프라그마틱 사이트 in their pragmatic decision to avoid criticising a strict prof (see example 2).

This article examines all local research on Korean published until 2020. It focuses on core pragmatic topics including:

Discourse Construction Tests

The Discourse Completion Test (DCT) is a widely used instrument in the field of pragmatic research. It has numerous advantages but it also has some disadvantages. The DCT, for example, is unable to account for cultural and individual differences. The DCT can also be biased and can lead to overgeneralizations. It is essential to analyze it carefully before it is used for research or evaluation.

Despite its limitations, the DCT is a useful instrument to study the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. The ability of the DCT in two or more stages to alter the social variables that are related to politeness could be a benefit. This feature can be used to study the effect of prosody in various cultural contexts.

In the field of linguistics the DCT has become one of the most important tools to analyze learners’ behavior in communication. It can be used to analyze various issues, including the manner of speaking, turn-taking and the use of lexical terms. It can be used to determine the phonological complexity of learners’ speech.

Recent research used a DCT as tool to evaluate the skills of refusal among EFL students. The participants were given an array of scenarios and asked to choose the appropriate response from the options offered. The authors concluded that the DCT was more effective than other measures to stop people from refusing, including a questionnaire and video recordings. However, they cautioned that the DCT should be employed with caution and include other types of data collection methods.

DCTs are typically developed with specific linguistic criteria in mind, such as the content and the form. These criterion are intuitive and are based on the assumptions of the test developers. They aren’t always exact and could be misleading in describing the way ELF learners respond to requests in real-world interactions. This issue calls for more research into alternative methods of assessing refusal ability.

A recent study has compared DCT responses to requests made by students via email versus those obtained from an oral DCT. The results revealed that DCTs favored more direct and traditionally indirect request forms and utilized less hints than email data.

Metapragmatic Questionnaires (MQs)

This study examined Chinese learners making pragmatic choices when using Korean. It used various experimental tools such as Discourse Completion Tasks, metapragmatic questions and Refusal Interviews. Participants were 46 CLKs with upper-intermediate ability who provided responses to DCTs and MQs. They were also asked to consider their evaluations and refusal responses in RIs. The results showed that CLKs often chose to reject native Korean pragmatic norms. Their decisions were influenced primarily by four factors such as their personality and multilingual identities, their current lives, as well as their relational affordances. These findings have pedagogical consequences for L2 Korean assessment.

The MQ data was analyzed in order to determine the participants’ practical choices. The data were classified according to Ishihara’s (2010) definition of pragmatic resistance. Then, the choices were compared to their linguistic performance on the DCTs to determine if they were a reflection of pragmatic resistance or not. Additionally, the participants were asked to justify their decision to use pragmatic language in a particular situation.

The findings of the MQs and DCTs were then examined using descriptive statistics and Z-tests. It was discovered that the CLKs frequently used phrases like “sorry” and “thank you.” This is likely due to their lack of familiarity with the target language which led to an insufficient understanding of korea pragmatic norms. The results revealed that CLKs’ preferences to diverge from L1 and L2 norms or to move towards L1 varied depending on the DCT situations. For example, in Situation 3 and 12, the CLKs preferred to diverge from both L1 as well as L2 pragmatic norms whereas in Situation 14 they preferred converging to L1 norms.

The RIs also revealed that the CLKs were aware of their own pragmatism in each DCT situation. The RIs were conducted one-to-one within two days of the participants completed the MQs. The RIs were recorded and transcribed, then coded by two coders from different companies. The coding process was an iterative process, where the coders discussed and read each transcript. The results of the coding process were compared to the original RI transcripts, which gave an indication of how well the RIs accurately portrayed the core behavior.

Interviews with Refusal

One of the most important questions in pragmatic research is why learners are hesitant to adhere to the pragmatic norms of native speakers. Recent research attempted to answer this question using various experiments, including DCTs MQs and RIs. The participants were comprised of 46 CLKs, 44 CNSs, and 45 KNSs from five Korean universities. Participants were required to complete the DCTs and MQs in their L1 or their L2. They were then invited to an RI where they were asked to think about and discuss their responses to each DCT scenario.

The results showed that CLKs, on average, did not adhere to the pragmatic norms of native speakers in more than 40 percent of their responses. They did this even though they could create patterns that resembled native ones. In addition, they were conscious of their own pragmatism. They attributed their actions to learner-internal factors like their identities, personalities and multilingual identities as well as ongoing lives. They also spoke of external factors such as relational advantages. They outlined, for instance how their interactions with their professors helped them to function more easily in terms of the linguistic and social standards of their university.

However, the interviewees also expressed concern about the social pressures and penalties that they might face if they flouted their social norms. They were worried that their local friends might perceive them as “foreigners” and think they are unintelligent. This concern was similar to the concerns voiced by Brown (2013) and Ishihara (2009).

These results suggest that native speakers pragmatic norms aren’t the preferred norm for Korean learners. They may still be useful as a model for official Korean proficiency tests. Future researchers should consider reassessing the validity of these tests in various cultural contexts and in specific situations. This will help them better understand the effect of different cultural environments on the behavior of students and classroom interactions of students in L2. Moreover this will allow educators to create more effective methods to teach and test korea pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risks consultancy.

Case Studies

The case study method is a method that focuses on deep, participatory investigations to investigate a specific topic. It is a method that uses various sources of information to back up the findings, such as interviews and observations, documents, and artifacts. This kind of research can be used to examine unique or complex subjects that are difficult for other methods to assess.

The first step in a case study is to define the subject and the goals of the study. This will allow you to determine which aspects of the subject matter are essential for research and which could be left out. It is also beneficial to study the literature to gain a general knowledge of the subject and 프라그마틱 무료 프라그마틱체험 메타 – Glamorouslengths blog post – put the issue in a wider theoretical context.

This case study was based upon an open-source platform called the KMMLU Leaderboard [50], and its Korean-specific benchmarks HyperCLOVA X and LDCC Solar (figure 1 below). The results of the test showed that L2 Korean students were particularly vulnerable to native models. They tended to select wrong answers that were literal interpretations of prompts, which were not based on the correct pragmatic inference. They also showed a strong tendency to include their own words or “garbage” to their responses. This lowered the quality of their answers.

The participants in this study were all L2 Korean students who had achieved level four on the Test of Proficiency in Korean TOPIK in their third or second year at university and hoped to achieve level six on their next attempt. They were asked questions about their WTC/SPCC, pragmatic awareness, understanding and their knowledge of the world.

Interviewees were presented with two hypothetical situations that involved interaction with their counterparts and asked to select one of the strategies below to use when making an offer. Interviewees were then asked to justify their choice. Most of the participants attributed their rational opposition to their personalities. For example, TS claimed that she was difficult to connect to, and she therefore was reluctant to inquire about the well-being of her friend with the burden of a job despite her belief that native Koreans would do so.

Leave your comment